Project 2: Zitkala-Sa
Zitkala-Sa was born in 1876, a time where the white man ruled the United States and oppressed minorities such as Native Americans. Zitkala-Sa was a part of the Yankton Sioux tribe. As a young girl she was taken from her family by white Americans who believed in “killing the Indian and saving the man (Smith and Media, pg 1).” She was put in a school where she was culturally assimilated into white man’s culture. She was stripped of her long Indian hair and Indian clothing. Zitkala-Sa and others were physically punished by the school teachers for having fun and doing activities that were within the Indian culture. They were mentally punished from the fear instilled within them from the treatment of the teachers and the teaching of the devil and religion. Both physical and mental tactics were used to get rid of the Indian culture from the Indian children, as they were forced into an unfamiliar way of life.
Zitkala-Sa writes her autobiography “The School Days of an Indian girl” with the goal to portray her experiences of being an Indian girl in a white man’s country. In her autobiography she explains how it feels to be stripped of her rights and being forced into an unfamiliar culture. She expresses the struggles of trying to fit into the white culture the school had brought her up in, and her own culture that her mother and tribe raised her in. She is torn between two cultures due to an oppressing culture that was wrongfully forced upon her. Zitkala-Sa presents her struggles of trying to find her fit in either culture through descriptive and figurative language and pathos.
Throughout Zitkala-Sa’s life she struggled to assimilate into white man’s culture. As an attempt to fit in she disobeys her mother she goes east to continue her education, instead of west like the rest of the children the tribe she grew up with. She feels remorse that she stayed only to be mistreated by the white people she attends school with. “Often I wept in secret, wishing I had gone West, to be nourished by my mother’s love, instead of remaining among a cold race whose hearts were frozen hard with prejudice ( Zitkala-Sa, “Incurring My Mothers Displeasure” ).” She is upset at the way she is treated in white society and often wishes she could go back with her mother. Zitkala-Sa knows that is not an option since she has upset her and no longer feels as if she belongs in her own culture. Zitkala-Sa uses pathos and figurative language to describe her inner feelings and her feelings towards white people. This helps the reader understand the way she is treated and discriminated against and how it makes her feel excluded from their culture. Using the word “wept” really implies the emotional distress she is under by showing she wasn’t just crying or sad but truly hurt. This in turn causes feelings of anger and disappointment.
Zitkala-Sa has a lot of emotional appeal throughout her autobiography. As expressed in the article “An Analysis of an Autobiography “The School Days of an Indian girl” by Zitkala-Sa,” she tries to catch the support of the reader to feel for the Indian struggle in white culture through her feelings and personal experiences. She uses the rhetorical strategy of pathos as explained by the article to catch the reader’s attention so they can understand her source of cultural confusion, which leads to her feelings of anger and disappointment in white culture. Using personal experiences is useful, because it is not just another history book but a true and real look of the turmoil and trials of being an Indian in a white culture. The reader is then able to emotionally connect to Zitkala-Sa’s story and feel remorse and anger for what she went through.
Zitkala-Sa uses figurative language to describe her loneliness and want for her mother. In the section “Incurring my Mothers Displeasure,” Zitkala struggles to find her place in white culture within her school. She excels in school and the speaking contest she enters as well as school work. She wears their clothes and embodies their culture in every way she can. She is still rejected by groups of prejudice people within her school community. After winning both of her speaking contests she is over joyed, but when she is alone she is still not at peace with her accomplishment of overcoming the adversity and oppression that she faces. She longs for her mother’s acceptance once again. “The little taste of victory did not satisfy a hunger in my heart. In my mind I saw my mother far away on the Western plains, and she was holding a charge against me (Zitkala-Sa, “Incurring My Mothers Displeasure”).” As a teenager Zitkala-Sa struggled to find where she belonged due to the unfamiliarity of white culture and her straying away from her own. She is still lost and struggles to find a sense of belonging within either culture. Here she uses personification to emphasize how much she longed for her mother. Her hunger here is an unsatisfied hunger of an emotional gap in her life without her mother.
Zitkala-Sa focuses on her mother’s disapproval much throughout her entire autobiography and mainly in the last section. “At the moment, her mother’s inarticulate wail gives voice to her pain, her sense of dislocation (Stanley 68).” She has nowhere to turn and seek shelter from the cruel and demeaning words and gestors of the white culture to her own. The one place a young women most often seeks shelter is her mother. Unfortunately Zitkala-Sa does not have this, only adding to her feeling of isolation within her. She is unable to find a place in either of the worlds she knows due to the lack of maternal guidance and prejudice she faces.
Zitkala-Sa uses personal experience to evoke feelings of anger and remorse from the reader. Stanley describes her lack of belonging as “pain (Stanley 68)” and that she is stuck in an “in-between place (Stanley, 68).” Zitkala-Sa expresses her pain by explaining the way she felt as she stood in front of an ignorant audience at her last speaking contest. “The slurs against the Indian that stained the lips of our opponents were already burning like a dry fever within my breast (Zitkala-Sa, “Incurring My Mothers Displeasure).” Again she uses figurative language to describe the hateful words and signs of the white culture. Her pain is described to be almost like a virus and the prejudice of the people is what is infecting her. She tries to find ways to get over it but she is too stuck between two cultures to have anyone to turn to. She longs to find cure for this hateful virus which infects her whenever she is exposed to hatred and prejudice of white culture. Showing this allows her to show the reader not only does it hurt her but it infuriates her.
Another contributing factor to her lack of belonging is her lack of friendship. She finds more hate than she does love or sympathy. Whenever she is finial embraced by white culture and fellow class mates it is only because she exceeded their expectations of her. She had to prove her intelligence and belonging instead of having true friends or an inside person to talk to. “I scarcely had a real friend, though by that time several of my classmates were courteous to me at a safe distance (Zitkala-Sa, “Incurring My Mothers Displeasure).” Here, Zitkala-Sa is using personal experience to describe her feeling of alienation. Her classmates stayed away making sure not to get to close to her as if there was something wrong with her. This is pathos because it has a sense of emotional appeal anyone who has ever experienced being left out of anything. Almost everyone went through a time of awkwardness and alienation of others. She is trying to evoke the emotional sympathy of the reader to help them understand how she feels isolated and lost throughout her life journey.
Altogether, Zitkala-Sa had many factors contributing to her inner struggle to find a place or purpose in any culture. She keeps a little of each culture with her wherever she is. “I had a secret interview with one of our best medicine men, and when I left his wigwam I carried securely in my sleeve a tiny bunch of magic roots (Zitkala-Sa, “Incurring My Mothers Displeasure).” She sticks to her home culture while trying to be a part of a culture that has forced her to adapt away from her own. Zitkala-Sa uses pathos through self-experiences and descriptive and figurative language to express the prejudice of white culture ant the way it affected her. She used these experiences to connect to both cultures in hope of change and the elimination of white oppression against her people. “Zitkala-Sa chooses to valorize her own autobiographical and her people’s cultural and historical texts in order to transform the existing hegemonic social and political systems (Stanley 68).” Her goal of this autobiography is to use her emotional and trivial experiences to make change to the world she lived in. Readers are hooked into this cry, not only from Zitkala-Sa but also her people, by the emotion and anger she expresses throughout the pieces. It causes white readers to feel angry against their wrong doing in the hopes of changing their way of thinking. Zitkala-Sa also expresses moments of kindness from white people to show that there are those who do believe in this statement from both cultures.